一个喜欢日剧的小盆友在朋友圈里分享了这首歌,略懂一些日语的吐槽君听了之后突然有种感觉,和t.A.T.u. 的《30 Minutes》有点像,歌声柔美,音乐悲凉:
只是感觉更诡异,更恐怖,细看歌词,额,这比t.A.T.u. 的《30 Minutes》还恐怖。。。
( ;´Д`)
堪称病娇No.1。。。
B站视频上场:
《爱し子よ》是日本女歌手Rurutia演唱的歌曲,由Rurutia自己作词作曲,收录于其2001年10月6日发行的专辑《爱し子よ》中。
也许,t.A.T.u. 的《30 Minutes》正是借鉴了《爱し子よ》也说不定。。。
作词 : ルルティア
作曲 : ルルティア
愛(いと)し子(ご)よ いつまでも
亲爱的宝贝 无论何时
この胸に抱かれて眠りなさい
都请在我的怀抱中沉睡吧
稚(いとけな)い あなたのことを
天真的你啊
もう二度と逃がしたりはしない
决不容许你再次逃离
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
把她的一切都忘了吧
ざらついた猫撫(な)で声が
愿她不再用沙哑的娇声
その耳を舐(な)めないように
舔舐你的耳畔
咽(のど)を締(し)めあげておいたから
否则我将勒紧她的咽喉
ふたりだけでいい 他(ほか)には誰もいらない
只要你我两人就好 其他的谁都不需要
私だけがあなたを満たせるわ
你只需由我来满足
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
在你的双足嵌上银色的枷锁吧
同じ過(あやま)ちを犯(おか)さないように
这样你就不会再犯同样的错误
愛し子よ この胸に
亲爱的宝贝 在我的胸怀中
脈打(みゃくう)つ甘い蜜を吸いなさい
吮吸脉动的甜美蜜汁吧
稚い あなたから
天真的你啊
もう二度と目を離したりしない
决不容许你再次离开我的视线
彼女のことはもう 気にしないでいいわ
把关于她的一切都置之脑后吧
もしもまた爪を立てて
若她举起利爪
あなたを奪いに来たら
再次来夺走你
この手で 撃(う)ち殺してあげる
我就亲手杀死她
抗(あらが)うことなく さあ すべてを預けて
不要反抗了 来吧 把一切都交给我
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去
あなたの羽根を千切り棄(す)ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧
もうどこかへ飛び立てないように
但愿你再也飞不到任何地方
ふたりだけでいい 他には誰もいらない
只要你我两人就好 其他的谁都不需要
私だけがあなたを満たせるわ
你只需由我来满足
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
在你的双足嵌上银色的枷锁吧
同じ過ちを犯さないように
但愿你不会重蹈覆辙
抗うことなく さあ すべてを預(あず)けて
不要反抗了 来吧 把一切都交给我
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去
あなたの羽根(はね)を千切り棄ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧
もうどこへを飛び立てないように
但愿你再也飞不到任何地方
高清无损FLAC格式可在评论后获得下载链接
哇哦~