我们在学习日语动词的时候,会遇到一些外表十分相似,让人傻傻分不清的动词。
比如「開きます」和「開けます」,「逃げます」和「逃がします」,「壊れます」和「壊します」,「始まります」和「始めます」等。
像这样两个词汇,它们或有着共同的汉字,或有着共同的假名,不放在特定语境或句子中,好像很难区分它们是自动词还是他动词。
接下来小编告诉大家两种方法,帮助你快速掌握如何区分自他动词。
一、基本概念
动词根据是否带宾语可分为自动词和他动词。
(1) 自动词的一般句式:主语+が+自动词
例:ドアが開きます。 门开了。
(2) 他动词的一般句式:主语+が+宾语+を+他动词
例:先生がドアを開けます。 老师把门打开了。
那么,这里的開きます就是自动词,開けます就是他动词。
其实判断到底是自动词还是他动词,小编告诉大家一个小技巧。
从浅显的层次来看,他动词是需要人为意志去完成的。大多能使用“把、被、使”字句。
比如“食べます”,吃,这个动作必须人为有意识的去执行,而且可以带宾语,宾语用助词を提示,「ご飯を食べます。」也可以说(人)把饭吃了。饭被吃掉了。很明显是他动词。
而自动词最重要的特征是这个动作是不需要人为意志驱使,可以自发地进行的,或者就是一种客观存在的状态。比如:「花が咲きました。」「雨が降りました。」
二、对比记忆
接下来我们看看常用的自他动词吧,同学们可以带入常见的例句进行对比记忆。